Passer une frontière est toujours quelque chose d’un peu émouvant : une limite imaginaire, matérialisée par une barrière de bois [...] suffit pour tout changer, et jusqu’au paysage même : c’est le même air, c’est la même terre, mais la route n’est plus tout à fait la même, la graphie des panneaux routiers change, les boulangeries ne ressemblent plus tout à fait à ce que nous appelions, un instant avant, boulangerie, les pains n’ont plus la même forme [...].
Il y a actuellement 167 versions différentes, la dernière datant du 27 septembre 2009.
Voici quelques-unes des traductions présentées le 22 mai à la gare St-Sauveur à Lille dans le cadre du festival Europe XXL...